Monday, November 22, 2021

♦️✨ ๐€๐๐ˆ๐๐•๐„๐‘๐’๐€๐‘๐˜: ๐๐”๐‘๐†๐„๐‘ ๐๐”๐„๐„๐ ๐…๐‘๐€๐๐‚๐€๐ˆ๐’ ✨♦️

๐ต๐‘ข๐‘Ÿ๐‘”๐‘’๐‘Ÿ ๐‘„๐‘ข๐‘’๐‘’๐‘› is the 12th track on the album Without You I'm Nothing. Placebo released a French version on November 22, 1999, exactely 22 years ago !

๐‘ท๐’๐’‚๐’„๐’†๐’ƒ๐’ - ๐‘ฉ๐’–๐’“๐’ˆ๐’†๐’“ ๐‘ธ๐’–๐’†๐’†๐’ ๐‘ญ๐’“๐’‚๐’๐’„̧๐’‚๐’Š๐’” ๐ŸŽต https://bit.ly/3ALV9Zw ๐ŸŽต


๐Ÿ”ธThe song was written during a soundcheck at Leipzig on their first German tour in October 1996, and was one of the first songs to be written for the album, along with ๐‘†๐‘๐‘Ž๐‘Ÿ๐‘’๐‘‘ ๐‘‚๐‘“ ๐บ๐‘–๐‘Ÿ๐‘™๐‘ .

The lyrics written in English by ๐ต๐‘Ÿ๐‘–๐‘Ž๐‘› ๐‘€๐‘œ๐‘™๐‘˜๐‘œ were adapted into French by ๐‘๐‘–๐‘โ„Ž๐‘œ๐‘™๐‘Ž๐‘  ๐ธ๐‘™๐‘™๐‘–๐‘œ๐‘ก and it is this version that was released as a single exclusively in France under the title ๐‘ฉ๐’–๐’“๐’ˆ๐’†๐’“ ๐‘ธ๐’–๐’†๐’†๐’ ๐‘ญ๐’“๐’‚๐’๐’„̧๐’‚๐’Š๐’”. Lyrics are quite similar to the original version.

Inspired by his difficult adolescence in Luxembourg, ๐ต๐‘Ÿ๐‘–๐‘Ž๐‘› ๐‘€๐‘œ๐‘™๐‘˜๐‘œ paints a portrait of an outsider living in a bland country.๐Ÿ”ธ

Photo credit: Corinne Day, single cover, edit by Laetitia

๐Ÿ“ ๐‘ต๐‘ฐ๐‘ช๐‘ฏ๐‘ถ๐‘ณ๐‘จ๐‘บ ๐‘ฌ๐‘ณ๐‘ณ๐‘ฐ๐‘ถ๐‘ป ๐Ÿ“

Nicholas Elliot is a director, actor and writer. He was born in Massachusetts (USA) in 1974 and grew up in France and Luxembourg.

He translated Burger Queen into French for his friend Brian Molko and hds also done visuals for Placebo concerts. He collaborated with Brian on shorts films (Sue's Last Ride)


๐Ÿ“ ๐‘ณ๐’€๐‘น๐‘ฐ๐‘ช๐‘บ ๐Ÿ“

Toujours stupรฉfiรฉ par ce manque de direction
Hey you, hey you
Nรฉ ร  la cรฉsarienne sa premiรจre opรฉration
Hey you, hey you
Ses habits avantagent sa pรขle complexion
Hey you, hey you
Et maintenant tant d'efforts pour une si simple รฉrection

Hey you
Mรฉfiez-vous des apparences
Ca n'a aucun sens
Mรฉfiez-vous des apparences
Ca n'a aucun sens

Il drague en boรฎte et il cherche sa connexion

Hey you, hey you
Pas trop de jouissance mais pas mal d'affection
Hey you, hey you
Il rรชve d'un endroit ร  la plus belle sรฉlection
Hey you, hey you
Et toujours tant d'efforts pour une si simple รฉrection
Hey you

Mรฉfiez-vous des apparences
Ca n'a aucun sens
Mรฉfiez-vous des apparences
Ca n'a aucun sens
Mรฉfiez-vous des apparences
Ca n'a aucun sens
Things aren't what they seem
Luxemburger Queen
He's a Burger Queen

Toujours stupรฉfiรฉ par ce manque de direction
Hey you, hey you
Nรฉ ร  la cรฉsarienne sa premiรจre opรฉration
Hey you, hey you
Rรชve d'un endroit ร  la plus belle sรฉlection
Hey you, hey you
Rรชve d'un visage ร  la pure perfection
Hey you

Things aren't what they seem
Luxemburger Queen
Luxemburger Queen
Luxemburger Queen

He's a Burger Queen

Photo credit unknown

๐Ÿ“ ๐‘จ๐‘ฉ๐‘ถ๐‘ผ๐‘ป ๐‘ป๐‘ฏ๐‘ฌ ๐‘ป๐‘ฐ๐‘ป๐‘ณ๐‘ฌ ๐Ÿ“

Burger Queen is a play on words between the name of the famous fast food chain Burger King, the word queen and the Luxembourg where Brian Molko and Stefan Olsdal spent their teenage years.

"Yeah, we did a song. A new song that will be on the new album, which is called Burger Queen. It's a pun on Burger King and it also means Luxembourger queen. The queer from Luxembourg. It is a very sad story. The character in this song is in the wrong place at the wrong time. It's one of the worst things to be in the wrong place. He is homosexual, he is goth, he's on heroin and he lives in Luxembourg. These are four things you can have in your life ... No. I'm not saying that being homosexual is bad. It's the worst place where you can be all of those things. It makes us cry to listen to this song and play it."

(๐ต๐‘Ÿ๐‘–๐‘Ž๐‘› ๐‘€๐‘œ๐‘™๐‘˜๐‘œ - ๐ต๐‘™๐‘Ž๐‘๐‘˜ ๐‘†๐‘’๐‘ ๐‘ ๐‘–๐‘œ๐‘›๐‘  ๐‘–๐‘›๐‘ก๐‘’๐‘Ÿ๐‘ฃ๐‘–๐‘’๐‘ค, 1997)


๐Ÿ“ ๐‘น๐‘ฌ๐‘ณ๐‘ฌ๐‘จ๐‘บ๐‘ฌ๐‘บ ๐Ÿ“

* ๐‘ป๐’˜๐’ ๐’‘๐’“๐’๐’Ž๐’ ๐’—๐’†๐’“๐’”๐’Š๐’๐’๐’” ๐’˜๐’Š๐’•๐’‰ ๐’‚ ๐’ƒ๐’๐’‚๐’„๐’Œ ๐’„๐’‚๐’“๐’…๐’”๐’๐’†๐’†๐’—๐’†:

_๐˜๐˜ช๐˜ด๐˜ณ๐˜ต_

Burger Queen Franรงais

Aardvark

Evey You Every Me live from the End Session on April 10, 1999.

Discogs: https://bit.ly/3EWqpHP



_๐˜š๐˜ฆ๐˜ค๐˜ฐ๐˜ฏ๐˜ฅ_

Burger Queen Franรงais

Pure Morning video

Discogs https://bit.ly/3m1jzbb


* ๐‘บ๐’Š๐’๐’ˆ๐’๐’† (๐’…๐’Š๐’ˆ๐’Š๐’‘๐’‚๐’„๐’Œ / ๐’‹๐’†๐’˜๐’†๐’๐’„๐’‚๐’”๐’†)

Burger Queen Franรงais

Aardvark

Evey You Every Me live from the End Session on April 10, 1999.

'Notes: This limited edition single (5000 copies) contains a new version of 'Burger Queen' with vocals re-recorded in French. Along with the title track you'll find 2 other previously unreleased songs, 'Aardvark' and a live rendition of 'Every You Every Me' which was recorded for KNDD - Seattle radio.' (๐‘ƒ๐‘™๐‘Ž๐‘๐‘’๐‘๐‘œ๐‘ค๐‘œ๐‘Ÿ๐‘™๐‘‘)

Discogs https://bit.ly/3EZ83G2 / https://bit.ly/39QnAJQ


* ๐‘ท๐’“๐’๐’Ž๐’ ๐’”๐’‚๐’Ž๐’‘๐’๐’†๐’“

Burger Queen Franรงais

The Crawl (Live Version Radio 21)

Discogs https://bit.ly/3ATBXZW

Discogs https://bit.ly/3ATBXZW



*๐‘พ๐’Š๐’•๐’‰๐’๐’–๐’• ๐’€๐’๐’– ๐‘ฐ'๐’Ž ๐‘ต๐’๐’•๐’‰๐’Š๐’๐’ˆ ๐’Š๐’๐’„๐’๐’–๐’…๐’Š๐’๐’ˆ ๐’•๐’‰๐’† ๐‘ฉ๐’–๐’“๐’ˆ๐’†๐’“ ๐‘ธ๐’–๐’†๐’†๐’ ๐’”๐’Š๐’๐’ˆ๐’๐’†

A special edition of the album inlulding the Burger Queen Franรงais in card sleeve

Discogs https://bit.ly/3zPvTjB



๐Ÿ“ ๐‘ฉ๐‘น๐‘ฐ๐‘จ๐‘ต ๐‘จ๐‘ฉ๐‘ถ๐‘ผ๐‘ป ๐‘ฉ๐‘ผ๐‘น๐‘ฎ๐‘ฌ๐‘น ๐‘ธ๐‘ผ๐‘ฌ๐‘ฌ๐‘ต ๐Ÿ“

"I've always been a loner. The three of us were, we spent our teenage years locked in our rooms, playing music. And like many boys of that age, I dreamed of becoming a star. A city like Luxembourg can be stifling when you are trying to create an identity. I couldn't be myself there. I felt isolated, far from the places I wanted to be. There was no place where I could express myself, find an echo. From this isolation I made songs, Teenage Angst or Burger Queen, because it inevitably turned me into a voyeur. Which is not the most enviable position to observe the world."
(๐ต๐‘Ÿ๐‘–๐‘Ž๐‘› ๐‘€๐‘œ๐‘™๐‘˜๐‘œ, ๐ฟ๐‘’๐‘  ๐ผ๐‘›๐‘Ÿ๐‘œ๐‘๐‘˜๐‘ข๐‘๐‘ก๐‘–๐‘๐‘™๐‘’๐‘  ๐‘°169 14 ๐‘‚๐‘๐‘ก๐‘œ๐‘๐‘’๐‘Ÿ 1998)


๐’๐š๐ฅ๐ฅ๐ฒ ๐’๐ญ๐ซ๐š๐ญ๐ญ๐จ๐ง: Maybe your European upbringing allows you to get away with lyrics that you wouldn't have dared use if you'd been brought up speaking English in the UK or America. I'm thinking especially of those rhymes in 'Burger Queen'...

๐๐ซ๐ข๐š๐ง: That's the whole point of a song like 'Burger Queen' sort of like structurally or if you're talking about it from a musical standpoint. The whole point of that song is to use a cheesy rhyme but to use words like infection, you know, connection, erection, you know. So it's subverting the cheesiness. It's like putting fuck and baby in the same verse.


๐’๐š๐ฅ๐ฅ๐ฒ ๐’๐ญ๐ซ๐š๐ญ๐ญ๐จ๐ง: : I bet it's also the first time caesarean section's been used in a pop song!

๐๐ซ๐ข๐š๐ง: I know, I'm so, so proud of that. I'm so proud of that one. (laughs)


๐’๐š๐ฅ๐ฅ๐ฒ ๐’๐ญ๐ซ๐š๐ญ๐ญ๐จ๐ง: : Is that song based on a real person?

๐๐ซ๐ข๐š๐ง: No, that one's kind of more of a story really. It's kind of about being in the wrong place at the wrong time you know and I guess you just finally... since we kind of grew up in Luxembourg - finally since we've written a song about it we can kind of forget about it now. But you know I think it's just... the play on Burger King, Burger Queen, Luxemburger, just kind of you know amused me when I first came up with it and along with 'My Sweet Prince' I think it's one of the saddest songs, but really beautiful, that we've written. I think there's a real beauty in our sadness you know when it goes down there there's something in it that really pulls at your heart, you know, and I don't know how we really achieve it but it's there. There always seems to be a tiny bit of hope at the end of it as well which is important."
(๐ต๐‘Ÿ๐‘–๐‘Ž๐‘› ๐‘€๐‘œ๐‘™๐‘˜๐‘œ, ๐ผ๐‘› ๐‘๐‘œ๐‘›๐‘ฃ๐‘’๐‘Ÿ๐‘ ๐‘Ž๐‘ก๐‘–๐‘œ๐‘› ๐‘ค๐‘–๐‘กโ„Ž ๐‘†๐‘Ž๐‘™๐‘™๐‘ฆ ๐‘†๐‘ก๐‘Ÿ๐‘Ž๐‘ก๐‘ก๐‘œ๐‘›, ๐ด๐‘ข๐‘”๐‘ข๐‘ ๐‘ก 1998)


"It's really the worst you could ever be. A goth, gay and on smack in the worst place, Luxembourg. It's so sad."
(๐ต๐‘Ÿ๐‘–๐‘Ž๐‘› ๐‘€๐‘œ๐‘™๐‘˜๐‘œ, ๐‘†๐‘’๐‘™๐‘’๐‘๐‘ก, ๐‘Ž๐‘ฃ๐‘Ÿ๐‘–๐‘™ 1997)

Photo credit: Corinne Day

๐Ÿ”ธPlacebo has always had a very close relationship with the French audience, as well as speaking the language perfectly, as far as Stefan and Brian are concerned. A wink that French fans really appreciated! ๐Ÿ’ž


When they performed ๐‘ฉ๐’–๐’“๐’ˆ๐’†๐’“ ๐‘ธ๐’–๐’†๐’†๐’ ๐‘ญ๐’“๐’‚๐’๐’„̧๐’‚๐’Š๐’” ๐‘Ž๐‘ก ๐ฟ'๐ด๐‘ก๐‘’๐‘™๐‘–๐‘’๐‘Ÿ ๐‘–๐‘› ๐ฟ๐‘ข๐‘ฅ๐‘’๐‘š๐‘๐‘œ๐‘ข๐‘Ÿ๐‘” ๐‘œ๐‘› ๐ฝ๐‘ข๐‘›๐‘’ 29, 1999, Brian introduced the song with this statement:

"How many of you've ever seen ''Twin Peaks''? Funny thing about ''Twin Peaks'' is that it all looks really nice from the outside. And underneath... There's a lot of nasty shit going on. I've always felt that way about Luxembourg. It looks really nice, there's always weird shit going on underneath. You know what I mean, you know? I always thought if you're gay in Luxembourg it must've been really tough, you know? And if you're goth it must've been even tougher, you know? So, this is the song about living in Luxembourg.”


"Burger Queen" fallen into oblivion since the English tour of September 1998. The song is telling a story of an imaginary gay, goth, addicted and lost character wandering alone in the streets of Luxembourg city and is sung tonight in French! Imagine Brian making the audience repeat "Mรฉfiez-vous des apparences / ร‡a n'a aucun sens" and the crowd pointing the fingers at Brian and Stefan at each "Hey you"
(๐ฟ๐‘’ ๐ถ๐‘Ž๐‘Ÿ๐‘”๐‘œ, ๐ฝ๐‘ข๐‘›๐‘’ 1999)๐Ÿ”ธ


๐ŸŽฅ ๐‘ท๐’๐’‚๐’„๐’†๐’ƒ๐’ - ๐‘ฉ๐’–๐’“๐’ˆ๐’†๐’“ ๐‘ธ๐’–๐’†๐’†๐’ ๐‘ญ๐’“๐’‚๐’๐’„̧๐’‚๐’Š๐’” ๐’๐’Š๐’—๐’† ๐’‚๐’• ๐‘ณ'๐‘จ๐’•๐’†๐’๐’Š๐’†๐’“ (1999)
๐ŸŽตhttps://bit.ly/3ANURBc๐ŸŽต

Post by Laetitia