It was Brian’s idea to choose this special location: “One day I found out about this festival that took place in Sardinia called Duna Jam, and it was really really small, like a hundred and fifty people with on the beach and the bands with play on the beach. I saw the location on YouTube, the sceneries are just mind-blowing! And I thought, THAT’s the place that we should film the video for Jesus’ Son.”
| Photo credits: screenshots from the video / edit by Olga |
ðđ ððĨðððððĻ - ðððĪðĒð§ð ðð 'ðððŽðŪðŽ’ ððĻð§'
https://bit.ly/3wNdSRt
The clip was directed by ððð ðððððð. Music video commissioner John Moule brought Placebo into contact with him. By the way, John Moule has also been a commissioner for some other great Placebo videos: For What It's Worth (2009), Too Many Friends (2013), Exit Wounds (2014), Loud Like Love (2014).
ððĻð ððĻð§ð§ðĻðŦ wrote the script based on the ancient traditions of Sardinia:
ðĒ “On this project, I was sent the track with the note that the band wanted something 'otherworldly' and set in the island of Sardinia; as Brian is a fan of the landscapes. I wrote this idea of taking the wonderful culture of Sardinia and giving it an otherworldly twist, making it feel really, really special. I had a phone call with Brian and we decided on a feel and an approach based on the idea I'd written, so it was a bit of both on this job.
[…] This culture has been going for 3000 years; it's a wonderful tradition that is still alive and part of community life in the middle of Sardinia. I've always loved cultural traditions like this as it gives you a view into how people live, how a community congregates. I wanted to give Placebo and the fans something really different and it felt like the perfect emotional flavour to bring to the track.”
(ððððððð ððĄðððĶ ðððððððĄ, 2016)
| Making of the video |
Besides the band playing with their feet in the sand all dressed in white the video features local traditional characters of ðšðĻðđðŦð°ðĩð°ðĻðĩ ðŠðĻðđðĩð°ð―ðĻðģ.
At the beginning of the video, the voice says in Sardinian: "Custos contos, no ana ora, no ana prinzipiu e mai d'ana aere fine. Sempes, semmos istados" which means "ðŧðððð ððððððð ðððð ðð ðððð, ðð ððððððððð ððð ðððð ðððð ððððð ððð . ðūð ðððððð ðððð ðððð." The words are there to stress how far into the past centuries the mysterious tradition goes.
The horned creatures are called "ðĐððð", meaning "bulls", which are part of the group "ðĐððð ð ðīððð ðððð", the typical masks of the carnival of Ottana, a village in the province of Nuoro. The "ðĐððð ð ðīððð ðððð" represent oxen and their masters.
The ðĐððð wearing wooden masks that look like an ox’s head carry a plenty of cowbells of various sizes weighing up to 40 kg across their chests. The ðīððð ðððð - the shepherds, masters of the bulls - in their twisted, almost horrific expressional masks, carry herding sticks and whips to control their ðĐððð. “ðšð ðīððð ððð”, also known as “ðšð ðŪððððð ð ð” (the hunchback) has to me made as ugly and deformed as possible to be scary even to the devil and thus remove the misfortunes of life.
There are some additional characters, like ðšð ð·ðððð, the wild boar, and ðšð ð°ððððððð, a dismal old woman, also hunchbacked, who goes around the streets of the town dressed in black. She is always busy spinning wool, and she threatens to cut the thread hanging from the distaff if she wouldn’t be offered a drink. The woolen thread represents the life of someone who’s in front of the character at the moment.
| Screenshot from the video |
The scenes symbolize what life in a small town was in ancient times when having a yoke of oxen was almost everything, if not all that you owned and still meant being wealthy. The radical change in the way of life nowadays did not affect the tradition of the wooden masks of the "ðĐððð ð ðīððð ðððð". Therefore, during the whole period of the carnival, the streets of the town are crossed by various groups of Merdules, both organized and spontaneous, who make heavy noise with their cowbells shaking them rhythmically throughout the day until evening.
ððð§ððŦððĨðĨðē, ððĄð ðĒð§ðððŦððððĒðĻð§ ðððð°ððð§ ððĄð ððĄððŦðððððŦðŽ ðŦððĐðŦððŽðð§ððŽ ððĄð ðŽððŦðŪð ð ðĨð ðððð°ððð§ ðð§ ðð§ðĒðĶððĨ ðĒð§ðŽððĒð§ðð ðð§ð ðĄðŪðĶðð§ ðŦðððŽðĻð§.
Also, there are slightly similar masks from another village in ðšððð ðððð, ðīðððððð ð. They’re called ðīððððððððð ððð ð°ðððððð ðððð: the black-masked Mamuthones symbolize the darkness, grunting and stomping as they burst into violent pseudo seizures; while the white-masked Issohadores are the light, leading the beasts from flame to flame.
ðđ ððððð ðððððððððð ðððð ðđ
Director: Joe Connor
Producer: Dom Murgia
Executive producer: Colin Offland
Production company: Chief Productions
Director of Photography: James Henry
Steadicam: Claudio Merceddu
Editor: Ian McLaughlin
Production Services: Shoot Sardinia & Mommotty Film
Production Assistant: Georgie Winter
Colourist: Kai Van Beers @ MPC
Commissioner: John Moule
Director’s Agent: Alexa Haywood
Record Label: Universal Music
Copyright: Elevator Lady Ltd.
Post by Olga
#Placebo #PlaceboAnyway #PlaceboWorld #BrianMolko #StefanOlsdal #Molko #Soulmates #PlaceboHistory #BrianMolkoQuote #PlaceboSong #PlaceboSingle #JesusSon #JoeConnor #PlaceboVideo @joevconnor