Entrevista: Brian Molko - Interview Magazine Germany
Por Katharina Böhm para
Interview.de. 06/11/2013
Traducido por SusanneCk en colaboración con Diana E.T. Foghin
Interview: Hola Brian, ¿qué tal está usted (le trata de usted en la entrevista)?
Brian Molko: Bien, gracias. Sólo un poco agotado.
Interview: ¿Qué pregunta es la que más se le ha hecho hoy durante el día?
Brian Molko: La pregunta que más se me ha hecho ahora mismo es: Usted ha estado
desaparecido durante 4 años, ¿por qué? (se ríe). Como si dejar Alemania, fuese
la última cosa que hubiéramos hecho. Y la respuesta a ello es evidente, y
también muy aburrida.
Interview: Ustedes estaban de gira han escrito nuevas canciones.
Brian Molko: Y luego las hemos grabado. Uno se siente como un idiota cuando se
tiene que explicar algo tan evidente.
Interview: Quizá usted debería decir a menudo una mentira.
Brian Molko: Al final de un día como este, lo hago a veces para no caer en una
profunda depresión.
Interview :Me parece bien. Además los periodistas lo hacen también de vez en
cuando, si la persona entrevistada fue demasiado aburrida.
Brian Molko: Espero que hoy no sea necesario.
Interview: Estoy bastante confiada en que no será así. Cuando escuché por
primera vez la canción que da título a su nuevo álbum “Loud Like Love”, pensaba
que quizá sería interesante, si hablásemos sobre los sonidos en general.
Brian Molko: Encantado.
Interview: ¿Tiene usted un sonido favorito?
Brian Molko: Mi absoluto sonido favorito en este mundo es cuando mi hijo se reí.
Suena tan maravilloso. Quiero decir, que es normal que uno lo sienta así. Al
fin y al cabo el amor que uno siente hacía su propio hijo es incondicional. No
obstante, la risa de un niño en general es bonita, porque es inocente y
auténtica. A lo mejor suena cursi, pero también me gusta mucho el canto de los
pájaros. Me gusta mucho, mucho.
Interview: Probablemente usted no es el único con esta opinión.
Brian Molko: Hay una emisora de radio llamada “Birdsong Radio”. Transmite en línea el
canto de pájaros las 24 horas del día. La escucho cuando hago meditación por las
mañanas.
Interview: La mayoría de los pájaros lamentablemente no los puedo identificar.
Una app como Shazam para el canto de los pájaros sería una idea genial.
Brian Molko: Quizá usted podría crear una. Creo que hay una para ello. Hace unos
años estuve en Tailandia, en la isla Kho Phi Phi. Durante esa temporada me
gustó mucho dormir fuera al aire libre. Una idea algo tonta, porque los
mosquitos me comieron vivo durante la noche. Por las mañanas me despertaba con
la cara totalmente picada. Sin embargo valió la pena por la cantidad de sonidos
que se podía escuchar durante la noche. Durante mucho tiempo seguía despierto e
intenté identificar los diferentes sonidos, pero fue simplemente imposible. ¡El
ruido era tremendo!
Interview: Por lo menos no escuchaba a los mosquitos, cuyo sonido es uno de los
más irritantes y desagradables sonidos que existen en el mundo.
Brian Molko: Siempre me he preguntado, para qué sirven los mosquitos. Cada animal
tiene un roll significativo en nuestro sistema ecológico, pero, ¿qué fin tienen
los mosquitos – aparte de quizás luchar contra la sobrepoblación a través de la
extinción por la fiebre de Dengue?
Interview: Me temo que además tienen otras funciones, como por ejemplo, servir
de alimento para las ranas. ¿Cómo es para usted escuchar su propia voz? Le
molesta o simplemente está ya acostumbrado a ella?
Brian Molko: Me puedo escuchar cuando canto, pero mi voz cuando hablo no me agrada
tanto.
Interview: Hay algunas voces de cantantes que le gusta escuchar especialmente?
Brian Molko: En mi adolescencia me encantó la voz de Janis Joplin, o la de Bob
Dylan. Más adelante cuando comencé a escuchar otro tipo de música, me enamoré
de la voz de Michael Stipe. Fue él quien también ha tenido una influencia en mi
manera de cantar. Igual que Björk, su
voz es única. ThomYorke de Radiohead tiene también un estilo muy propio, no
termina ni una palabra bien cuando canta (se ríe). Me parece algo muy encantador
y suena como si no lo hiciera a propósito.
Interview: ¿Presta un compositor más atención a las letras, que el resto de la
gente?
Brian Molko: Pienso que sí.Creo que es un regalo, poder formular las cosas de
otra manera distinta a como se suele expresar normalmente. No obstante, no
intento hacerlo de manera forzada. Siempre estoy escuchando también música experimental
en vez de música con letras.
Interview: ¿Cómo surgió su frase “My computer thinks I’m gay”?
Brian Molko: De repente mi ordenador comenzó a enviarme anuncios que están
destinados evidentemente al mundo gay. A lo mejor miré en algún momento un
porno raro, con transexuales o a algo así. Antes de eso, sólo tenía anuncios
para heterosexuales y de repente mi ordenador pensó de mí de otra manera.
Interview: Hablando de ordenadores. ¿Cómo sería la tarifa plana* de sus sueños?
Brian Molko: No quiero parecer aburrido, pero a mí me gustaría tener una tarifa
plana para las aplicaciones Vintage-Synthesizer-Sounds. Suelo pasar horas con
el Smartphone o con el ordenador creando todo tipo de sonidos locos.
Interview: ¿Luego los usará para algún fin?
Brian Molko: Me encantaría crear un Alter ego generado por un sintetizador para
grabar luego un disco puramente electrónico. A veces uno se tiene que poner
algunos pequeños retos.
Interview: ¿Cómo se siente usted con el álbum que acaba de publicar?
Brian Molko: Ahora mismo no lo escucho en absoluto. Normalmente ya me estoy
poniendo nervioso cuando grabamos el álbum,porque tengo miedo de que me pudiera
saturar. Me aburro rápidamente. A veces es muy complicado, cuando se está de
gira con un disco durante 18 a 24 meses.
Interview: ¿El setlist está siempre prestablecido antes de un concierto?
Brian Molko: Sí, en cuanto a eso, somos
unos controladores compulsivos. A veces este proceso es
muy difícil, porque tenemos una relación complicada con nuestras piezas
antiguas. Algunas no nos gustan tanto, otras las hemos tocado simplemente
demasiadas veces. Suelen ser nuestras canciones más populares. Stefan y yo
tenemos a veces grandes problemas para crear una lista de canciones de hora y media
que nos guste a ambos. Pero hay que considerar también algunas canciones, que le
gustan mucho al público. De lo contrario, no sería nada justo y más bien sería arrogante.
Interview: ¿Hay sin embargo, canciones, que ya no tocan más?
Brian Molko: Sí, ‘Pure Morning’. Nunca tengo ganas de tocarla. Aún me parece que
la música muy buena, pero las letras son para vomitar. Encima salen de mi
tinta. Para mi suenan a trabajo de un adolescente.
Interview: Tal vez es por eso que esta canción les gusta tanto a los adolescentes.
Brian Molko: Claro, pero la letra no es para nada sofisticada. No tiene
profundidad. Demuestra a la perfección las circunstancias en las que la escribimos
en aquel entonces: Estábamos pasando el
rato en el estudio y yo estaba componiendo para mí, jugando. Hoy en día siento
simplemente que hago el ridículo al salir al escenario y cantar esta canción.
Interview: Que bien que tenga tantas canciones, a las que puede recurrir.
Brian Molko: Por lo menos estamos en eso.
Interview:Por cierto, me llamó la atención, que usted tiene un parecido con
Courtney Love.
Brian Molko: ¡Vale!
Interview: Me refiero a la Courtney Love de antes. ¿Nunca se lo han dicho?
Brian Molko: Claro que sí, lo oí a menudo a mediados de los noventa. Como
Courtney siempre me ha caído bien, me parecía esta comparación bastante chula.
No tengo ningún problema con esta comparación. (Se ríe).
Interview: En una cita antigua he leído que usted decía que le aburre estar
rodeado todo el tiempo de hombres y que se podría imaginar tocando en una banda
de chicas. ¿Qué ha pasado con eso?
Brian Molko: Nunca llegó el momento. ¡Mi banda de chicos se hizo famosa! No
obstante, sería genial si hubiese tantas bandas de rock de mujeres como las hay
de hombres. Es un mundo tremendamente dominado por hombres.
Interview: ¿Cómo reaccionaría un rockero a eso?
Brian Molko: Creo que, al final, todos se alegrarían, porque hubiera aún más
mujeres a las que intentaran a conquistar. Así de unidimensional son los
hombres. Sería un reto mucho más grande e interesante que los groupies.
Interview: Ahora irá de gira de nuevo. ¿Qué actuación está esperando con mayor
ilusión?
Brian Molko: Me da mucha ilusión ir al concierto de Estambul. El público ahí es
especialmente entusiasta, como en América Latina. En Kiev también tuvimos una
vez un gran concierto.
Interview: ¿Ha tocado alguna vez en
una manifestación?
Brian Molko: Hasta ahora no, pero a lo mejor ha llegado el momento de hacerlo.
Interview: ¿En qué manifestación le gustaría tocar?
Brian Molko: De ninguna manera apoyaría a ciertos políticos, como lo hacen muchos
artistas en EE.UU, cuando lo hacen para campañas de elecciones.
Interview: Eso cuando no tocan para algún dictador.
Brian Molko: Pues, por lo visto los dictadores están dispuestos a pagar muchísimo
dinero para este tipo de actuaciones.
Bueno, pero la pregunta por una manifestación está realmente buena. Me
gustaría guardármela para la próxima entrevista.
Fotos: Pinterest, PlaceboRussia,
RollingStone USA, PlaceboGalleryNet, Süddeutsche Magazine, Alfred Steffen Photoshoot 2013
Artículo original en alemán:
Interview Magazine Germany 06.11.2013
Más información en la página oficial Placeboworld
Más información en la página oficial Placeboworld
*tarifa plana de internet.